Почему мясо со спины хрюшки называют корейка? А почему не вьетнамка или японка?

1 месяц назад от imponer

1 ответ

0 голосов
Французы мясо с реберными косточками называют carre, у них же это название позаимствовали итальянцы. В русском языке тоже много французских заимствований, популярность этого языка среди аристократии вы из школьного курса помните, только слово претерпело некоторые фонетические изменения .
1 месяц назад от Red Sundown

Связанные вопросы